Wednesday, October 12, 2011

鎧謙捏的小鳥和小人 (The Clay Bird and Little Man)

到了家我總是忙東忙西, 鎧謙也是玩東玩西, 我走到那他跟到那.
每天的鎧謙總是玩中作樂,他總是帶給我驚喜和歡樂, 他的世界充滿了好奇和想像, 就像Alice in Wonderland, full of surprises. 鎧謙敏銳的觀察力,讓我重新學習去看待事情,體會生活. 這世界,是沒有什麼絕對,或一定不變或變的.Kai-chen has taught me how to see an idea and how to interpret a problem in different ways.  Anything is possible as long as you imagine it.
鎧謙說:媽咪你看, 我好奇的問說: 這是什麼?
鎧謙說: 是我做的小人和小鳥.
我問鎧謙: 那一個是小鳥呀?
鎧謙說:是這個 (左).

我又問那小人呢? 鎧謙說:你看,在這裡 (右).
我說嘿一近看: 小人有眼睛, 鼻子,嘴巴,還有腳(手?)吔.鎧謙的手真的很巧(果真得自他爸爸真傳, 真的, he is nothing like me, very talented and gifted).


No comments:

Post a Comment